作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译第三幕旁白2:有没人名虞,常幸从,有骏马名骓,常骑之.(虞姬在庙会上看见项羽举鼎)虞姬:桃之夭夭,灼灼其华.项羽

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 10:45:13
英语翻译
第三幕
旁白2:有没人名虞,常幸从,有骏马名骓,常骑之.
(虞姬在庙会上看见项羽举鼎)
虞姬:桃之夭夭,灼灼其华.
项羽:南有乔木,不可休思.
虞姬:我愿与君相知,长命无绝衰,山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝.
项羽:生死携阔,与子成说,执子之手,与子偕老.
(两人相拥)
第四幕
旁白1:楚歌的忧伤弥漫了整部诗经,垓下的风,无休止的吹,吹红了霸王的眼睛.
项羽:败乎吾退,吾乃目有重瞳,战无不胜之霸王,此天下,吾应王之.
虞姬:汝不争天下,吾伴王,君主抑生斗.
旁白2:一直以来,她能够在他身边留住,她不念不烦,跟随着他征战天下,历经风霜,她记得她待她的好.
虞姬:(舞)汉军已略地,四面楚歌声,大王意气尽,贱妾何聊生.(悲戚,柔情,不舍,自刎)
项羽:虞兮,虞兮.
旁白1:他落泪时,她不落,她落得是血,一曲歌罢,一舞诀别.
旁白2:她用死渲染他的悲壮,提升了他的格调,让他败得夺目.也成全了自己,虞姬,带着悲悯和残忍,眼波掠过项王,剑刎粉颈,残留一地梨花伤.
第五幕
旁白1:项羽携虞姬尸首冲出重围,在霸离铺埋下了虞姬尸首,来到乌江,徘徊于江边,乌江亭长愿济之,谓之曰
亭长(旁白2):王,愿急渡之.
项羽:(苦笑)吾与江东八千子弟渡江而西,身七十余战,所挡者破,所击者服,然今无一人还,此天之亡我,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之.(自刎)
旁白1:项羽恋家自负,面对她的离去,斗志全失,不可遏制的溃败,言罢自刎于江边,用的是和虞姬自刎的同一把剑.他所拥有的,都失去了,但自由了.
唯一轮明月,散射着千古如斯的光辉.
汉军:大风起兮云飞扬,维加海内兮归故乡,安得猛士兮归故乡.
英语翻译第三幕旁白2:有没人名虞,常幸从,有骏马名骓,常骑之.(虞姬在庙会上看见项羽举鼎)虞姬:桃之夭夭,灼灼其华.项羽
The third act
Narrator 2:there is no name Yu,often the honor from the horse,ahorse,often riding the.
(Yu Ji saw Xiang Yu lift Ding in the temple)
Yuji:Tao Zhi Yao Yao,lotus flowers.
Xiang Yu:there are trees in the south,can not leave.
Yuji:I would like to love you,without the vast decline,mountain without edges,the river for the exhaust,winter thunder Zhenzhen,summer rain,heaven,but dare and the king must.
Xiang Yu:life and death with wide,and the child into,hold your hand,and grow old with you.
(two.)
The fourth act
Narrator 1:Chu song sadness fills the whole book of songs,the last of the wind,endless blowing,blowing red king's eyes.
Xiang Yu:lost almost I back,I am a double pupil,invincible overlord,thisworld,I shall be king.
Yuji:thou shalt not for the world,I with king,monarch of the inhibition of bucket.
Narrator 2:all the time,she can keep in his side,she don't bother,followed him in the world,after wind and frost,she remember her for her good.
Yuji:(Dance) Han has been slightly more,be besieged on all sides in thesound,the king,too,where.(sad,tenderness,don't give up,cut)
Xiang Yu:Yu Xi,Yu.
Narrator 1:his tears,she does not fall,she ended up blood,a song,adance.
Narrator 2:she died rendering his tragic,lifting his style,let him becomea dazzling.Is to achieve its own,Yuji,with compassion and cruelty,lookover the king,the sword cut neck,a pear residue injury.
The fifth act
Narrator 1:he took Yu Ji dead bodies out of the siege,came to Wujiangfrom the shop on buried the corpse of Yu Ji,wandering in the river,Wujiang booth to economic,once said
Booth (narrator 2):Wang,may fast ferry.
Xiang Yu:(smile) I and Jiangdong eight thousand children across the river and the west,the body of more than 70 war,block broken,hit person clothes,but today no one is,the day I die,and the king of longitudinal Jiangdong pity me,I see what appearance.(cut)
Narrator 1:Xiang Yu family pride,in the face of her departure,will lose all,defeat irresistible,speech to commit suicide in the river,with the samesword Yu Ji suicide.He has,all lost,but free.
The only full moon,scattered through the ages so brilliant.
Han:since fresh gale Yun Feiyang,dimension at the Xi return home,ande warriors,return home.