一句VOA的英语不懂怎么翻译
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 17:13:55
一句VOA的英语不懂怎么翻译
She says the most important legacy of the court is arguably the goal of improving Cambodia's judiciary by transferring the good legal practices being used at the court.
哎…………不要直接用软件翻译呐,我自己都试过了,还是不能理解才上来问的- - 重点在于transfer是转移还是传播的意思,个人感觉传播也合适,转移有些翻译不通,然后是good legal practices好像大家没有翻译到,醉了欢颜的答案很有启发性,抱歉,在下有些啰嗦,不过是出于对英语的兴趣,望见谅 PS原文出自8月20号的VOA standard english 关于柬埔寨的那个报道
She says the most important legacy of the court is arguably the goal of improving Cambodia's judiciary by transferring the good legal practices being used at the court.
哎…………不要直接用软件翻译呐,我自己都试过了,还是不能理解才上来问的- - 重点在于transfer是转移还是传播的意思,个人感觉传播也合适,转移有些翻译不通,然后是good legal practices好像大家没有翻译到,醉了欢颜的答案很有启发性,抱歉,在下有些啰嗦,不过是出于对英语的兴趣,望见谅 PS原文出自8月20号的VOA standard english 关于柬埔寨的那个报道
她说,法院最重要的遗产无疑是 通过转移那些在法庭上得以运用的经典的法律实例 而得以实现的提高柬埔寨司法效力的目标.
小生不才,就这样了……
小生不才,就这样了……