作业帮 > 英语 > 作业

Can I leave this door open at night这句话怎么理解?

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 12:52:00
Can I leave this door open at night这句话怎么理解?
Can I leave this door open at night这句话是理解成:
“我可以在晚上离开时把门开着吗?”还是“晚上我可以把门开着吗?(洪恩学英语是这样译的,不知道为什么这样译),请这里的朋友,帮我分析一下,
Can I leave this door open at night这句话怎么理解?
应当是:
晚上我可以把门敞开着吗?
这里‘leave’是使役动词,后面要跟宾语与宾语补足语.这句的宾语是‘this door’,宾语补足语是‘open’.‘open’在这里是形容词,意思是‘开着的,敞开的,(车等)无篷的,开阔的,营业着的,公开的,坦率的,未决定的’.
你前面一句的解释是错的!语法上完全解释不同.