英语翻译我的意思是用粤语的发音习惯把这句话写下来.加一些那种语气助词,例如咁、系、咗、呢度等等···
英语翻译我的意思是用粤语的发音习惯把这句话写下来.加一些那种语气助词,例如咁、系、咗、呢度等等···
粤语的语气助词问题粤语中有很多语气助词,但是我不知道一些常用的语气助词该用在什么句子,很多语气助词都有相同的意思,我挺困
英语翻译我们变勒朋友,我勒朋友会的人用粤语帮我写下来...谢啦..这句话不是粤语...我希望有人用粤语把这句话写下来..
谁能教我一套比较全的英文语气助词呢
英语翻译我想把以下这句话翻译成粤语“吃什么呢?都想吃啊”这句,就是写出来也是粤语的字那种.
我亲爱的 意大利语要中文发音,清晰一些···卷舌音出标记一下啦~是意大利语用拼音写下来的意思····是歌曲《我亲爱的》,
古汉语中“语气助词”是“助词”的一种么?
久之 的之 是语气助词还是音节助词
系咪唔畀面 0-0想问的不仅是各个字代表的意思、这句话的意思~更重要的是粤语表达习惯.希望会粤语的人指点下!最好给一些类
问一个粤语语气助词?如“今天下午没课了吗”,这里的“了吗”应用个什么语气助词?
关于一些粤语常用语气字的读音和意思
语气助词“的”的用法