谁能帮我翻译一下.最好是意大利文.英文也行啦
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/08 09:28:32
谁能帮我翻译一下.最好是意大利文.英文也行啦
我也许是爱你的
在烛光摇曳中
我看到你
你出现在我的梦裏
可是 我却不能触及你
每次看到你
我都想哭泣.
万分感谢啊~~~~
我也许是爱你的
在烛光摇曳中
我看到你
你出现在我的梦裏
可是 我却不能触及你
每次看到你
我都想哭泣.
万分感谢啊~~~~
![谁能帮我翻译一下.最好是意大利文.英文也行啦](/uploads/image/z/7230348-36-8.jpg?t=%E8%B0%81%E8%83%BD%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B.%E6%9C%80%E5%A5%BD%E6%98%AF%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E6%96%87.%E8%8B%B1%E6%96%87%E4%B9%9F%E8%A1%8C%E5%95%A6)
意大利语:forse amore che vi trascinate nel candlelight li vedo voi comparirenel sogno ma nell'io della miniera realmente non posso toccarlo ognivolta li vedo I tutta desiderare per sob.
英语:perhaps love you Drags in the candlelight I see you You appear in mine dream But I actually cannot touch you Each time sees you I all want to sob.
英语:perhaps love you Drags in the candlelight I see you You appear in mine dream But I actually cannot touch you Each time sees you I all want to sob.