作业帮 > 英语 > 作业

此句and连接两部分与cars并列的为什么是shows而不是robots?

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 04:33:47
此句and连接两部分与cars并列的为什么是shows而不是robots?
There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution
monitors that will disable them when they offend.
cars不是应该和robots并列吗 为什么是shows呢 正确答案是和shows并列
这是一道翻译题 大神们and怎么并列的额
此句and连接两部分与cars并列的为什么是shows而不是robots?
会有机器人主持的谈话节目,还有带污染监控的车,当超标时可以使之停机.
前半句话的宾语是“show”,by robots只是补充说明.
这样说懂了?
再问: 我知道是电视访谈节目 也知道shows是名词

这句话中如果没有逗号and并列的是不是robots了
为什么加个逗号就并列shows了?就可以这样分成两句了 ?
再答: 不是,你没有理解意思,这句话说的是:这将会有由机器人主持的电视访谈节目和有污染监控装置的汽车。。。你看中文意思就明显了。
television chat shows hosted by robots,其中 hosted by robots是定语,修饰shows的
再问: 我之前翻译的是 将会有由机器人和带有超标是就会熄火的监控装置的汽车主持的电视访谈节目。

这样翻译有什么错啊

原文and前面没有逗号可不可以这么翻译?
为什么有个逗号就不可以这样翻译