作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译3、2月15日来函及所附花式样和价目单均收到,我们选了三种,现随函附寄第777号订单.货急用,请即装.定单第77

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/07 14:42:41
英语翻译
3、
2月15日来函及所附花式样和价目单均收到,我们选了三种,现随函附寄第777号订单.货急用,请即装.
定单第777号
Abc有限公司
伦敦,英国
敬启者:
请供:
数量 货号 单价 交货期
250打 3456 每打2美元 8月份
160打 7890 每打4美元 8月份
90打 2134 每打6美元 8月份
包装:每打装一内衬锡纸纸盒,每120纸盒装一木箱.
保险:按发票金额高百分之十投保水渍险.
唛头:与我方以前定货相同.
付款:不可撤销信用证凭即期汇票付款.
我们已经通知我方银行按本定单金额开立信用证,不久你方可收到你方银行的通知.
4、事由:你方第456号定单
我们已接到你方4月15日来信.要求我们对第456号定单接受“付款交单”方式支付.
正如在谈判时我们已经约定的,货款必须以保兑的,不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证付款,因此我方难以接受你方这一要求.但鉴于你我双方之间的友好关系,我们破例同意接受60天期的即期信用证.我们相信这一特别照顾定会使我方将来得到你方更多的订单.
等候你方的信用证,收到后我方将立即安排装运不误.
×××谨上
英语翻译3、2月15日来函及所附花式样和价目单均收到,我们选了三种,现随函附寄第777号订单.货急用,请即装.定单第77
3,
Your letter of February 15th and attached flower style and price list arereceived, thank you very much. We chose three, enclosed order No. 777th.The goods urgently, please install.
Order No. 777th
Abc Co. Ltd.
London, England
Dear sirs:
Please supply:
The number of item price delivery
250 hit 3456 to US $2 per dozen in August
160 hit 7890 to US $4 per dozen in August
90 hit 2134 to US $6 per dozen in August
Packing: each dozen in a tin lining carton, 120 cartons each packed in a wooden case.
Insurance: according to the invoice amount high ten percent wpa.
Mark: the same as that of our previous order.
Payment: irrevocable letter of credit payable by draft at sight.
We have instructed our bank to open a letter of credit in the amount of this order, soon you may receive notice your bank.
4, subject: your order No. 456th
We have received your letter of April 15th. Requirements we accept D / P payment "way of the order No. 456th.
As in the negotiations we have agreed that payment must be confirmed,irrevocable, payable by draft at sight letter of credit, so we can not accept this request you. But since you my friendship between both sides, we exceptionally agree to accept 60 days L / C at sight. We believe that this special attention will make our future to get you more orders.
Wait for your L / C, upon receipt of which we shall arrange shipment without delay.
基本是对的,望采纳
英语翻译3、2月15日来函及所附花式样和价目单均收到,我们选了三种,现随函附寄第777号订单.货急用,请即装.定单第77 翻译句子:外贸函电1.你公司2007年9月来函内附一千台缝纫机订单一纸已收到.兹附寄第246号确认书一式两份,请签回一份 英语翻译现随函附寄CT504号订单,购买1500磅龙井绿茶,每磅CIF LONDON36便士,6月7日装运. 英语翻译我们分别于2月19日及3月1日两次出邮件要求结清这个订单的货款,但至今仍然没有收到你们的任何回复,对此我们感到难 英语翻译我们在ABC三个定单中E型号数量是42个.A定单10个,B定单22个,C定单10个,我们在7月30日只收到A定单 英语翻译1 你方2008年11月2日的来函收到.我们很高兴告诉你,你所要的商品属于我公司的经营范围.(inform,ar 英语翻译现在开始的普通单,我们都不能保证31号前可以发货,如果2月1号前没有收到发送报告,那么订单就要等到2月9日才开始 英语翻译敬启者,兹收到关于我方所订购的50公吨核桃仁的第89号合同.现随函附寄去经我方会签的一份请查收.经双方共同努力, 英语翻译敬启者:你方3月9日来信已收到,信中要求以承兑交单方式支付你方第3837号订单项下的电动玩具.我们的一贯作法是以 英语翻译敬启者:12月20日来函收到,获悉贵方有意在贵国推销我们的自行车.对此,我们非常感兴趣.对贵方为推销我方自行车所 英语翻译1.感谢你方5月9日的询盘,现另邮寄上皮鞋样品及价目单(by separate post)2.只是鉴于我们之间长 英文翻译 有急用.“之前收到邮件说最迟不超过2月3号能收到东西”“请问我的订单派送到哪里了”