作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译是Why your country to hit us China?还是Why your country to

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/09 00:04:30
英语翻译
是Why your country to hit us China?还是Why your country to hit us Chinese?
英语翻译是Why your country to hit us China?还是Why your country to
us china 这种结构本身就不合理,如果是 hit us Chinese 的话会有歧义好像是打某个或某些中国人.推荐如下:
Why does your country attack China
【楼主参考下~希望对你有帮助~】
再问: attack:神马意思。。sorry,俺只是个初中生
再答: 因为hit 比较接近那种斗殴时候击打对方的意思,attack 是比较常用的表示“攻击”的词,也包括一个国家袭击攻打另一个国家的意思。 attack也是蛮早会接触到的词啦~
再问: 怎么读列,你好厉害
再答: 额。。。没啦,年龄摆在那当然这方面知道的多些哈 它的音标是 [ə'tæk] ,中文音译的话接近:额忒可 重读在第二个音,最后一个k 的发音轻点~