岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/18 16:32:36
岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文
我有两匹马,所以经常以之为奇.
全文翻译?
良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,所以经常以之为奇.每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快.等到跑了一百多里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋振四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗,就好象没有事的样子.这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊.到了返回襄阳,平杨么(不知这个是不是地名),不幸相继死去 .现在我所骑的就不一样了.每日所吃不超过数升,饲料不条挑拣粟米,喝的也不选择泉水,收紧缰绳就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎四去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是劣马啊.
全文翻译?
良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,所以经常以之为奇.每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快.等到跑了一百多里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋振四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗,就好象没有事的样子.这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊.到了返回襄阳,平杨么(不知这个是不是地名),不幸相继死去 .现在我所骑的就不一样了.每日所吃不超过数升,饲料不条挑拣粟米,喝的也不选择泉水,收紧缰绳就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎四去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是劣马啊.
岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文
Y 急求《论马》的译文?“臣有二马,故常奇之……致远之材也.”
臣有二马 故常奇之加马说
故常奇之,急用
求:文言文翻译 臣有二马,故常奇之.日……力裕而不求逞,致远之材也.
马说文言文:故常奇之的奇意思是,比行百余里的比意思是
精卫填海的原文及译文翻译:女娃游于东海,溺而不返;故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海.
英语翻译从"西南山水.嗜奇之士恨焉"的译文
将下面的句子翻译成现代汉语。(1)求也退,故进之;由也兼人,故退之。译文:_______________________
塞下曲 常建 译文
秦皇帝大怒,大索天下,求贼甚急,为张良之故. 求译文.
眉之彭山进士有宋筹者,与故参知政事孙抃梦得同赴举 译文