英语翻译2.People who have held these positions of authority are
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/01 07:29:57
英语翻译
2.People who have held these positions of authority are much respected and it will be of benefit to them later in their career.
[A] 担任这些权威的人受人尊重,而且以后对他们的事业也很有益.
[B] 担任这些职务的人十分地受人尊重,而且日后对他们的事业也很有益处.
[C] 世人尊重担任这些职务的人,而且以后有益于他们的事业.
[D] 担任这些权威职务的人很受人尊重,而且对他们的事业也很有益.
3.She had explained that interviews were the only way to keep the case in public consciousness.
[A] 她曾解释说,接见记者是使公众不至忘却这桩案件的惟一的办法.
[B] 她曾接见记者解释说,这是使公众意识到这桩案件的惟一的办法.
[C] 她曾解释说,惟一的办法是接见记者而使公众意识到这桩案件.
[D] 她曾接见记者并解释惟一的办法是使公众不要忘却这桩案件.
4.The conference material contains a series of graded exercises adapted for beginners.
[A] 参考资料中有一系列按等级编写适应初学者之用的练习.
[B] 有一系列按难易编写的练习放在会议资料中,以适应初学者之用.
[C] 参考资料中有一系列按难易编写的练习,以适应初学者之用.
[D] 会议资料中有一系列等级的练习,适应初学者之用.
5.If Jackson becomes governor,he is going to put an end to the sales tax in our province.
[A] 如果杰克逊当上了省长,将会取消我们省的销售税.
[B] 杰克逊当了省长就会取消我们省的销售税.
[C] 如果杰克逊取消我们省的销售税,就会当上了省长.
[D] 杰克逊当上了省长,就会取消我们省的营业税
6.A small advertisement held my attention.It read:"Easy job.Good wages.No experience necessary."
[A] 一则小广告引起了我的注意,上面写着:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
[B] 我注意到一则小广告,上面写着:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
[C] 我注意到一则小广告:“轻松的工作,可观的工资,无需必要的经验.”
[D] 一则小广告引起了我的注意,我读到这几个字:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
7.An electronic device,however complex it may at the first seem,is a combination of several mere simple devices.
[A] 虽然电子设备一看起来很复杂,其实它只是一些简单装置组合.
[B] 尽管电子设备乍看起来很复杂,它却只是一些简单组合的装置.
[C] 虽然电子设备乍看起来很复杂,其实它只是一些简单装置的组合.
[D] 虽然电子设备好像很复杂,其实它只是一些装置的简单组合.
2.People who have held these positions of authority are much respected and it will be of benefit to them later in their career.
[A] 担任这些权威的人受人尊重,而且以后对他们的事业也很有益.
[B] 担任这些职务的人十分地受人尊重,而且日后对他们的事业也很有益处.
[C] 世人尊重担任这些职务的人,而且以后有益于他们的事业.
[D] 担任这些权威职务的人很受人尊重,而且对他们的事业也很有益.
3.She had explained that interviews were the only way to keep the case in public consciousness.
[A] 她曾解释说,接见记者是使公众不至忘却这桩案件的惟一的办法.
[B] 她曾接见记者解释说,这是使公众意识到这桩案件的惟一的办法.
[C] 她曾解释说,惟一的办法是接见记者而使公众意识到这桩案件.
[D] 她曾接见记者并解释惟一的办法是使公众不要忘却这桩案件.
4.The conference material contains a series of graded exercises adapted for beginners.
[A] 参考资料中有一系列按等级编写适应初学者之用的练习.
[B] 有一系列按难易编写的练习放在会议资料中,以适应初学者之用.
[C] 参考资料中有一系列按难易编写的练习,以适应初学者之用.
[D] 会议资料中有一系列等级的练习,适应初学者之用.
5.If Jackson becomes governor,he is going to put an end to the sales tax in our province.
[A] 如果杰克逊当上了省长,将会取消我们省的销售税.
[B] 杰克逊当了省长就会取消我们省的销售税.
[C] 如果杰克逊取消我们省的销售税,就会当上了省长.
[D] 杰克逊当上了省长,就会取消我们省的营业税
6.A small advertisement held my attention.It read:"Easy job.Good wages.No experience necessary."
[A] 一则小广告引起了我的注意,上面写着:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
[B] 我注意到一则小广告,上面写着:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
[C] 我注意到一则小广告:“轻松的工作,可观的工资,无需必要的经验.”
[D] 一则小广告引起了我的注意,我读到这几个字:“轻松的工作,可观的工资,无需经验.”
7.An electronic device,however complex it may at the first seem,is a combination of several mere simple devices.
[A] 虽然电子设备一看起来很复杂,其实它只是一些简单装置组合.
[B] 尽管电子设备乍看起来很复杂,它却只是一些简单组合的装置.
[C] 虽然电子设备乍看起来很复杂,其实它只是一些简单装置的组合.
[D] 虽然电子设备好像很复杂,其实它只是一些装置的简单组合.
![英语翻译2.People who have held these positions of authority are](/uploads/image/z/9320642-26-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%912.People+who+have+held+these+positions+of+authority+are)
2-7 BADAAC
英语翻译2.People who have held these positions of authority are
英语翻译A student who has held one of these positions of authori
英语翻译key leaders are identified within the positions of accou
英语翻译第一段 These are the real reasons I teach ,these people who
英语翻译These are the real reasons I teach,these people who grow
英语翻译There are people who have experienced physical death and
These are young people who have been caught up in(卷入) someth
英语翻译Join the thousands of people who have already successful
who are some of these people and what do they bring?
People are so busy these days that many of them have no time
英语翻译What do these people all have in common?They are example
英语翻译in spite of these argument,there are those who see it as