英语翻译请问这句话是不是Marcel Duchamp(马塞尔·杜桑)说的?
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 15:39:21
英语翻译
请问这句话是不是Marcel Duchamp(马塞尔·杜桑)说的?
请问这句话是不是Marcel Duchamp(马塞尔·杜桑)说的?
![英语翻译请问这句话是不是Marcel Duchamp(马塞尔·杜桑)说的?](/uploads/image/z/11690033-41-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%B7%E9%97%AE%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AFMarcel+Duchamp%28%E9%A9%AC%E5%A1%9E%E5%B0%94%C2%B7%E6%9D%9C%E6%A1%91%29%E8%AF%B4%E7%9A%84%EF%BC%9F)
如果我不在博物馆,就在去博物馆的路上.
I'll either be in the museum or be on the way to the museum.
没有找到这句话和马塞尔·杜桑的关系啊.
但是有一本台湾李俊明写的《我不在家,就在去博物馆的路上》,里面有很多有名的艺术家,说不定就有马塞尔·杜桑.
还有一种可能,这句话是从前段时间流行的“我不在咖啡馆,就在去咖啡馆的路上.”这句话是描述法国的浪漫情调的,用在这里大概是表达对博物馆的喜爱吧~
I'll either be in the museum or be on the way to the museum.
没有找到这句话和马塞尔·杜桑的关系啊.
但是有一本台湾李俊明写的《我不在家,就在去博物馆的路上》,里面有很多有名的艺术家,说不定就有马塞尔·杜桑.
还有一种可能,这句话是从前段时间流行的“我不在咖啡馆,就在去咖啡馆的路上.”这句话是描述法国的浪漫情调的,用在这里大概是表达对博物馆的喜爱吧~